Gli Stati membri rispettano la loro indipendenza e non cercano di influenzarli nell'adempimento dei loro compiti.
Each Member State undertakes to respect this principle and not to seek to influence the members of the Commission in the performance of their tasks.
"Uomini che non rispettano la legge e la offendono impunemente."
"Men who have no respect for the law and who flout it with impunity."
Il nostro team legale esamina ogni singola richiesta, a prescindere dal tipo, e spesso le respinge se sembrano essere eccessivamente generiche o se non rispettano la procedura corretta.
Our legal team reviews each and every request, regardless of type, and we frequently push back when a request appears to be overly broad or doesn’t follow the correct process.
È accettato altresì il principio di rimborso individuale che richiede che gli individui abbiano il diritto di perseguire legalmente diritti applicabili nei confronti dei soggetti che raccolgono e processano i dati personali che non rispettano la legge.
• Within 1 business day We also agree to the individual redress principle, which requires that individuals have a right to pursue legally enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
Siamo anche d'accordo con il principio di ricorso individuale, che prevede che gli individui hanno il diritto di perseguire i diritti giuridicamente vincolanti nei confronti di raccolta dati e di coloro che non rispettano la legge.
• Within 7 business days We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally pursue enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
Gli Aggiustatori rispettano la sovranità della vostra personalità; essi si sottomettono sempre alla vostra volontà.
The Adjusters respect your sovereignty of personality; they are always subservient to your will.”
Poiché non ci ascoltano né rispettano la nostra esistenza, dovranno credere ai nostri poteri quando vedranno con i loro occhi morti che camminano, grazie alle nostre conoscenze in questo campo.
Since they will not listen or respect our existence, they cannot help but believe our powers when they see their own dead walking 'round again, brought about by our advancement in such things.
Ragazzi e vecchi non rispettano la classe.
Kids and old men don't respect class.
Rispettano la loro bandiera, i loro genitori, il loro governo... e la loro religione.
Kids who have respect for their flag and their parents and their government, and their religion.
E tu useresti queste armi contro uomini e donne che rispettano la legge?
You'd use these weapons against men and women who uphold the law?
Sfortunatamente ci sono quelli che non rispettano la santità dei nostri cimiteri.
Unfortunately, there are those who don't respect the sanctity of our burial grounds.
Darei la mia vita affinche' le persone che rispettano la legge possano vivere in sicurezza e perche' i loro diritti e le loro proprieta' vengano rispettati.
I will venture my life that law-abiding persons will be secure in their rights and their property.
La legge dice qualcosa sui negri che non rispettano la fila?
They got something about niggers not waiting their turn?
Dottoressa, perche' secondo lei i suoi tirocinanti non rispettano la sua autorita'?
Doctor, why do you think your interns have such contempt for your authority?
Vanno in chiesa di Domenica e rispettano la legge, principalmente.
They go to church on Sundays and they obey the law, mostly.
Goodyear Tire & Rubber Company e le relative società controllate rispettano la privacy delle persone e considerano importante la fiducia dei visitatori dei nostri siti web, dei nostri clienti, fornitori e dei terzi con cui collaboriamo.
The Goodyear Tire & Rubber Company and its affiliates respect individual privacy and values the confidence of the visitors of our websites, our customers, vendors and others with whom we do business.
HP e le sue consociate rispettano la privacy dell'utente.
HP and its subsidiaries respect your privacy.
Accettiamo anche il principio di ricorso individuale che richiede che gli individui abbiano il diritto di perseguire legalmente diritti esecutivi contro i raccoglitori di dati e i trasformatori che non rispettano la legge.
• Other 60 We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally
Gli Stati membri rispettano la loro indipendenza e non cercano di influenzarli nell'esecuzione dei loro compiti.
Each Member State undertakes to respect this character and not to seek to influence the members of the Commission in the performance of their duties.
Gli Stati membri dovranno stabilire sanzioni proporzionate e dissuasive per le imprese che non rispettano la direttiva.
Member States will also have to lay down appropriate and dissuasive sanctions for companies in breach of the proposed Directive.
Rispettano la vostra volontà morontiale appena nata; vi considerano esseri volitivi indipendenti e cercano di favorire il vostro rapido sviluppo ed avanzamento.
They respect your newborn morontia will; they regard you as independent volitional beings, and they seek to encourage your speedy development and advancement.
La scienza forense è il campo esaltante in cui scienza e tecnologia rispettano la legge.
Forensic science is an exciting field where science and technology meet the law.
Essere naturali, Winsol fornisce un’alternativa a uno steroide popolare per le persone che rispettano la propria salute e benessere e il benessere, e non vogliono trattare con gli effetti collaterali.
Being 100% natural, Winsol provides an alternate to a prominent steroid for individuals who appreciate their very own wellness and wellbeing, and do not intend to take care of side effects.
Siamo anche d’accordo con il principio di ricorso individuale, che afferma che gli individui hanno il diritto di esercitare i propri diritti giuridicamente vincolanti nei confronti dei processori di raccolta dati che non rispettano la legge.
We also agree to the individual redress principle, which requires that individuals have a right to pursue legally enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
Queste norme non rispettano la legislazione comunitaria che definisce il consenso come una manifestazione di volontà libera, specifica e informata;
These UK provisions do not comply with EU rules defining consent as "freely given, specific and informed indication of a person’s wishes"
HPE e le sue consociate rispettano la privacy dell'utente.
HPE and its subsidiaries respect your privacy.
Tutti rispettano la tua decisione di lottare e ti copriamo le spalle.
Everybody respects your decision to fight this, and we've got your back.
Ogni matrimonio che conosco fallisce se le nozze non rispettano la tradizione.
Every marriage I know fail if wedding has no tradition.
Penso solo che i fuorilegge non rispettano la fila.
I just think outlaws don't wait in line.
Voglio dire... guarda, quelli che rispettano la legge non distinguono la morale dalla melassa.
I mean, you look at all these law-abiding people everywhere and they don't know morals from molasses.
Accettiamo anche il principio di rimborso individuale che richiede che gli individui abbiano il diritto di perseguire legalmente diritti applicabili nei confronti dei raccoglitori e dei processori che non rispettano la legge.
• Within 7 business days We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally pursue
Queste disposizioni sono contrarie alla normativa dell'UE e non rispettano la libertà di prestazione di servizi di cui all'articolo 56 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE).
The Commission considers that these rules restrict the right of establishment (Article 49 TFEU) and the freedom to provide services by professionals qualified in another Member State.
Le aziende del Webasto Group rispettano la vostra privacy e si impegnano con estrema serietà per la protezione dei vostri dati personali.
The Companies of the Webasto Group respect your privacy and take the protection of personal data very seriously.
Queste terze parti sono state scelte attentamente e tutte rispettano la legislazione indicata in sezione 2.0.
These third parties have been carefully chosen and all of them comply with the legislation set out in section 2.0.
In uno spirito di reciproca solidarietà, lo Stato membro interessato si astiene da azioni che possano contrastare o impedire l'azione dell'Unione basata su tale decisione e gli altri Stati membri rispettano la sua posizione.
In a spirit of mutual solidarity, the Member State concerned shall refrain from any action likely to conflict with or impede Union action based on that decision and the other Member States shall respect its position.
Le garanzie contro gli abusi sono basate su principi chiari e comprendono indicatori e strumenti ragionevoli, non discriminatori e trasparenti e che rispettano la vita privata.
The safeguards against abuse are based on clear principles and include indicators and tools which are reasonable, non-discriminatory, transparent, and respect privacy.
Le fonti di finanziamento dell'UE comprendono i contributi dei paesi membri, i dazi all'importazione sui prodotti provenienti dall'esterno dell'Unione e le multe applicate alle imprese che non rispettano la normativa europea.
The EU's sources of income include contributions from member countries, import duties on products from outside the EU and fines imposed when businesses fail to comply with EU rules.
I produttori di prodotti contraffatti non rispettano la legge o aderiscono a pratiche etiche e corrette.
Producers of counterfeit products do not abide by the law or adhere to ethical and fair practices.
Le personalità del Console rispettano la gerarchia e fanno del loro meglio per collocarsi in una posizione di autorità, a casa e sul posto di lavoro, cosa che consente loro di mantenere le cose chiare, stabili e organizzate per tutti.
ESFJ personalities respect hierarchy, and do their best to position themselves with some authority, at home and at work, which allows them to keep things clear, stable and organized for everyone.
Dette modifiche rispettano la responsabilità degli Stati membri in materia di organizzazione dei sistemi di istruzione nei termini di cui all’articolo 165, paragrafo 1, TFUE.;
Such amendments shall respect the responsibility of the Member States for the organisation of education systems, as set out in Article 165(1) TFEU.’;
Una persona che ha attraversato illegalmente una frontiera e che non ha il diritto di soggiornare sul territorio dello Stato membro interessato è fermata ed è sottoposta a procedure che rispettano la direttiva 2008/115/CE.
A person who has crossed a border illegally and who has no right to stay on the territory of the Member State concerned shall be apprehended and made subject to procedures respecting Directive 2008/115/EC.
Gli Esecutivi sono immagini classiche del cittadino modello: aiutano i vicini, rispettano la legge e fanno in modo che tutti partecipino alle comunità e organizzazioni che stanno loro a cuore.
ESTJs are classic images of the model citizen: they help their neighbors, uphold the law, and try to make sure that everyone participates in the communities and organizations they hold so dear.
4.485090970993s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?